Jakiego typu języków chętnie się uczymy?

admin Treningi sportowe , , , , ,

W okresie socjalizmu prawie nikt (poza paroma wyjątkami) nie władał językiem angielskim. Zamiast tego wielka ilość ludzi posługiwała się językiem rosyjskim. Rosyjski był wszędzie: na studiach, w szkole, nie było innej możliwości, obowiązkiem było się go uczyć, ponieważ nasz „bratni” sąsiad kontrolował czujnie też na nasze kształcenie. Jednocześnie, nasza gospodarka była uzależniona od ZSRR, tak więc trochę nielogicznym byłoby się uczyć innych języków, no chyba, że dla własnych ambicji. Ten stan nagle zmienił się w latach dziewięćdziesiątych.

spotkanie z tłumaczem

Autor: US Embassy Madrid
Źródło: http://www.flickr.com
Wszyscy o tym wiemy, zmiany, zmiany, implozja ustroju komunistycznego i nastanie szalonego kapitalizmu. W szkołach na fali zwycięstwa zaczęto odchodzić od znienawidzonego języka rosyjskiego, zamiast tego wprowadzono inne, tym razem zachodnie języki. Obok angielskiego najczęstszymi nowymi językami obcymi stały się niemiecki i francuski.

Były co prawda uczelnie, gdzie uczono również języka hiszpańskiego czy włoskiego, to jednak były i są wyjątki. Obecnie najważniejszy jest język angielski, wykładany jest wszędzie, w wielu szkołach obligatoryjny jest również drugi język. Najczęściej preferowany jest niemiecki. To raczej logiczne, Niemcy to nasz sąsiad, z którym mamy najintensywniejszą wymianę gospodarczą. W mniejsze ilości przypadków dobierany jest francuski, a jednakowoż wraca moda na – ten nie lubiany po latach socjalizmu – język rosyjski (> link <).

Aktualnie jeśli zapytać młodzież, jaki język znają – zabrzmi zgodna odpowiedź: „wiadomo, angielski!”. Jeśli zaś to samo pytanie skierować do trochę starszych ludzi to, jak nietrudno przewidzieć, większość wymieni rosyjski. Oczywiście, uczymy się języków, jakie w pewnym okresie są nam niezbędne, ale patrząc na trendy to już za niedługo coraz więcej młodych ludzi będzie posługiwała się także językiem rosyjskim.

Wskazuje na to coraz większa popularność tego języka, jest coraz więcej szkół, w których uczy się rosyjskiego, na każdym zaś kroku można spotkać tłumaczy języka rosyjskiego. Ktoś powie, iż tłumacze języka rosyjskiego (pod tym adresem) to zaszłość poprzednich czasów, ale nie będzie to prawda, ponieważ dużo młodych ludzi zamiast na język angielski idzie na rosyjski. To z jednej strony nasz słowiański język, więc swobodniej nam się go nauczyć, z innej strony język rosyjski jest naprawdę piękny!

You May Also Like..

Działanie sprężyn progresywnych

Kierowcom nie ma potrzeby opowiadać, jaką funkcję pełni zawieszenie w aucie. Producenci i sami kierowcy próbują ulepszać samochody, wpływając na wygodę w czasie podróży. Sprężyny mają wpływ na bezpieczeństwo pasażerów i pewność kierującego. Czy warto inwestować w sprężyny progresywne?

Czy opłaca się uczyć języka ukraińskiego?

W czasie Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej faworyzowanym językiem, którego nauczano młodych ludzi, była oczywiście mowa Puszkina. Po przemianach 1989 na szczęście postawiono na westernizacje, w szkołach stał się obligatoryjny język angielski. Nie dziwota, w końcu to obecnie praktycznie naczelny język świata, a już z pewności komputerów. Warto wiedzieć, że mowy Wschodu obecnie powróciły do łask. Jest tak dlatego, ponieważ przez lata zaniedbywano naszych wschodnich sąsiadów w kwestiach kontaktów gospodarczych.

Znane języki obce a porada profesjonalistów

Biura tłumaczeń są zróżnicowane pod względem oferty, to niezaprzeczalne. Nieprzerwanie pojawiają się jednak udoskonalone możliwości, natomiast potencjał tłumaczy jest niewyczerpany. Szczególnie często konsumenci korzystają jednak z usług biur, co są rekomendowane przez znajomych. Wówczas mogą być pewni, że biuro tłumaczeń rosyjski ma opanowany na rewelacyjnym poziomie. Przydatna jest także znajomość bieżących technik tłumaczeniowych, które różnią się między sobą. Wprowadzane na rynek rozwiązania w zakresie tłumaczeń stają się coraz dokładniejsze.