Jakiego typu języków chętnie się uczymy?

admin Treningi sportowe , , , , ,

W okresie socjalizmu prawie nikt (poza paroma wyjątkami) nie władał językiem angielskim. Zamiast tego wielka ilość ludzi posługiwała się językiem rosyjskim. Rosyjski był wszędzie: na studiach, w szkole, nie było innej możliwości, obowiązkiem było się go uczyć, ponieważ nasz „bratni” sąsiad kontrolował czujnie też na nasze kształcenie. Jednocześnie, nasza gospodarka była uzależniona od ZSRR, tak więc trochę nielogicznym byłoby się uczyć innych języków, no chyba, że dla własnych ambicji. Ten stan nagle zmienił się w latach dziewięćdziesiątych.

spotkanie z tłumaczem

Autor: US Embassy Madrid
Źródło: http://www.flickr.com
Wszyscy o tym wiemy, zmiany, zmiany, implozja ustroju komunistycznego i nastanie szalonego kapitalizmu. W szkołach na fali zwycięstwa zaczęto odchodzić od znienawidzonego języka rosyjskiego, zamiast tego wprowadzono inne, tym razem zachodnie języki. Obok angielskiego najczęstszymi nowymi językami obcymi stały się niemiecki – zobacz i porównaj – i francuski.

Były co prawda uczelnie, gdzie uczono również języka hiszpańskiego czy włoskiego, to jednak były i są wyjątki. Obecnie najważniejszy jest język angielski, wykładany jest wszędzie, w wielu szkołach obligatoryjny jest również drugi język. Najczęściej preferowany jest niemiecki. To raczej logiczne, Niemcy to nasz sąsiad, z którym mamy najintensywniejszą wymianę gospodarczą. W mniejsze ilości przypadków dobierany jest francuski (więcej i więcej), a jednakowoż wraca moda na – ten nie lubiany po latach socjalizmu – język rosyjski (> link <).

Aktualnie jeśli zapytać młodzież, jaki język znają – zabrzmi zgodna odpowiedź: „wiadomo, angielski!”. Jeśli zaś to samo pytanie skierować do trochę starszych ludzi to, jak nietrudno przewidzieć, większość wymieni rosyjski. Oczywiście, uczymy się języków, jakie w pewnym okresie są nam niezbędne, ale patrząc na trendy to już za niedługo coraz więcej młodych ludzi będzie posługiwała się także językiem rosyjskim.

Wskazuje na to coraz większa popularność tego języka, jest coraz więcej szkół, w których uczy się rosyjskiego, na każdym zaś kroku można spotkać tłumaczy języka rosyjskiego. Ktoś powie, iż tłumacze języka rosyjskiego (pod tym adresem) to zaszłość poprzednich czasów, ale nie będzie to prawda, ponieważ dużo młodych ludzi zamiast na język angielski idzie na rosyjski. To z jednej strony nasz słowiański język, więc swobodniej nam się go nauczyć, z innej strony język rosyjski jest naprawdę piękny!

You May Also Like..

Znane języki obce a porada profesjonalistów

Biura tłumaczeń różnią się ofertą, temu nie da się zaprzeczyć. Ciągle pojawiają się jednak unowocześnione możliwości, natomiast potencjał tłumaczy jest szczególnie duży. Szczególnie często konsumenci korzystają jednak z usług biur, jakie są rekomendowane przez znajomych. Dzięki temu mają stuprocentową pewność, że biuro tłumaczeń rosyjski ma opanowany na rewelacyjnym poziomie. Przydatna jest także znajomość aktualnych technik tłumaczeniowych, które są różnorodne. Wprowadzane na rynek rozwiązania w zakresie tłumaczeń stają się coraz dokładniejsze.

Chcesz zapisać się na kurs językowy? Sprawdź, w jaki sposób dobrze wybrać

Znajomość języków obcych to współcześnie podstawa, zwłaszcza, jeśli poszukujemy porządnej pracy, która zapewni nam życie na odpowiednim poziomie. W razie, gdy nie otrzymaliśmy należytego wykształcenia w tym zakresie w liceum albo na studiach, warto jest samemu zapisać się na taki kurs językowy i szybko wyrównać te braki. Czy jesteś zorientowany, czym powinna wyróżniać się doskonała szkoła językowa?
Ofert jest dużo, dlatego wybranie jednej z nich bez wątpienia spowoduje nie lada trudność. Zapytaj swoich znajomych, o ich doświadczenia z nauką języków i czy poleciliby kogoś odpowiedniego. Jeżeli ich wskazania nie pasują nam z powodu ceny, położenia szkoły lub z innych przyczyn, szukajmy na własną rękę.

Kto może nauczyć Cię języka angielskiego?

Edukacja – słowo które jest z nami od najwcześniejszego dzieciństwa aż do starości. W dziecięctwie za nasz rozwój odpowiadają rodzice, i należy przyznać – nie jest to zadanie proste. Trzeba tutaj bowiem zachować równowagę między postępem cielesnym a psychicznym dziecka. A jak wiadomo, dzieciaczki posiadają rozmaite charaktery jak też zainteresowania. Jednakże trzeba pogodzić kurs języka angielskiego z – dla przykładu – zajęciami piłki ręcznej. Praca nad stworzeniem odpowiedzialnego, bystrego człowieka nie jest zadaniem łatwym.