od100.org

Pozytywy i negatywy nauki rosyjskiego. Dobre informacje

Jeszcze jakiś czas temu w naszym kraju niechętnie uczyliśmy się języka naszych sąsiadów zza wschodniej granicy. Było to rzecz jasna spowodowane sytuacją polityczną. Przez to, że język rosyjski był w każdej placówce edukacyjnej obowiązkowy, został szybko znienawidzony, jako język wroga narodowego. Z drugiej strony, to właśnie znajomość rosyjskiego umożliwiała zrobienie wielkiej kariery w każdym kraju Bloku Wschodniego.
A przez cały ten okres lekceważyliśmy języki naszych równie bliskich słowiańskich braci. Ukraiński czy białoruski funkcjonują dla nas tylko jako odmiana rosyjskiego i nie mieliśmy w zwyczaju traktować ich poważnie, zwłaszcza, że znając tylko rosyjski można się było bez problemu porozumiewać na obszarze całego Związku Radzieckiego.

Jak? Możesz chociażby tłumaczyć polskie strony internetowe internetowe - bądź odwrotnie. Rosyjskojęzyczna Sieć to bardzo wielu użytkowników, którzy z roku na rok się bogacą. Chociaż tak czy siak trzeba porządnie podejść do wejścia do rosyjskiego Internetu, bo to stosunkowo skomplikowane. Możemy również choćby tworzyć artykuły po rosyjsku. Jeśli będą solidne, pewnie będziemy mieć nabywców. Jednakże akurat w przypadku jęz. rosyjskiego największą kasę mamy okazję uzyskać na tłumaczeniach. A wiem co piszę, bo przecież jestem tłumaczem jęz. rosyjskiego - http://zelwak.pl/.



książka ukraińska
Autor: felixum8888
Źródło: http://www.flickr.com
A przecież język ukraiński ma bogatą historię, również piśmienniczą. Nasi sąsiedzi zza Buga mają własnych wspaniałych wieszczów narodowych oraz twórców literackich, stąd też błędem jest wrzucać go do jednego worka z językiem rosyjskim.

Szczególnie tłumacz przysięgły języka rosyjskiego Warszawa może zarobić spore pieniądze. W wielkim błędzie są ci ludzie, którzy sądzą, że filologia rosyjska nie może dać niezłych pieniędzy. Naturalnie nie jestem jakimś krezusem finansowym, lecz fakty są takie, iż profesjonalny filolog, który uwielbia swój zawód, toteż pracuje do późnych godzin, jest w stanie nieźle zarobić. Mam nadzieję, że nieco przekonałem Ciebie. Chociaż tak czy siak i tak masz prawo do wyboru.

Piękno języka ukraińskiego to nie jedyny powód, aby się go nauczyć. Ze względu na to, że jesteśmy z Ukraińcami sąsiadami, kwitnie nasza relacja na płaszczyźnie ekonomicznej, a także kulturalnej. Powoływane są liczne wspólne instytucje i wydarzenia. Rodzimi biznesmeni robią z partnerami z Ukrainy mnóstwo opłacalnych interesów. Dlatego tak ważna jest znajomość tego języka. Jeżeli chcemy współpracować z Ukrainą, musimy traktować ją jak poważnego partnera, który zasługuje na szacunek - można zobaczyć tutaj.

Stąd też tłumaczenia rosyjski są obecnie niezwykle cenioną usługą w tej branży. Mnóstwo instytucji, kompletując oferty dla swoich kontrahentów zza wschodniej granicy, jest zmuszona skorzystać z pomocy dobrego specjalisty, za które dobrze płacą. Dlatego tłumacz języka rosyjskiego ma dzisiaj pełne ręce pracy. Jest to z pewnością bardzo praktyczny zawód i warto się uczyć w tym kierunku. Oczywiście, wymaga on olbrzymiego nakładu mozolnej i systematycznej pracy, ale z pewnością ten trud szybko się zwróci. Najgorsze są pierwsze kroki, kiedy trzeba przebić się przez konkurencję i pozyskać zadowolonych klientów. Tłumacz, który zdoła wyrobić sobie szacunek w tej branży, jest w stanie dyktować własne warunki i ustalać dowolne stawki.